- Jul 04 Tue 2006 10:10
-
『喜』﹏之物
- Jul 03 Mon 2006 16:49
-
╭★學會在等待中釋懷.........
- Jul 03 Mon 2006 16:44
-
╭★落差不是比別人
調整落差】
在學校裡,自己的成績好,也只是與同班同學相比。出了社會,自己的工作的成績,是與不同國家、不同年紀、不同背景的人比。可能一下子會有很大的落差。
人生不是比來比去的。但是好朋友一定要跟你說,你可以不比,但不不能不知道輸在那裡?找一群可以幫助你成長的好朋友和聰明的競爭者,你會贏了別人也贏了過去的自己。
有一位很有智慧的長者說過:「今天每一個家長都會說,『孩子,我要你贏!』但是,卻很少有家長教導說,『孩子,你怎麼輸!輸的原因!怎麼爬起來!怎樣渡過人生的難關!』
- Jul 03 Mon 2006 16:29
-
Tears in heaven (淚灑天堂.喜)
would you know my name
If i saw you in heaven?
Would you feel the same
If i saw you in heaven?
- Jul 03 Mon 2006 15:54
-
bad day (丹尼爾.喜)
Where is the moment when needed the most
You kick up the leaves and the magic is lost
They tell me your blue skies fade to grey
They tell me your passion's gone away
And I don't need no carryin' on
當你最需要好運的時候 它在哪裡?
你無耐地踢起了地上的落葉 所有的魔力都消失了
他們告訴我 你蔚藍的天空漸漸變灰
他們告訴我 你熱情的抱負漸漸冷淡
Hey 朋友! 我不想看到你就這樣半途而廢
*You stand in the line just ahead of the law
You're faking a smile with the coffee you go
You tell me your life's been way off line
You're falling to pieces everytime
And I don't need no carryin' on
你站在危險沮喪的邊緣
你帶著偽裝的笑容 拿著咖啡 從我面前走過
你告訴我 你的人生彷彿像電腦斷線般 沒有了動力
每一次 你都跌的粉身碎骨
Hey 朋友! 我不希望你就這樣放棄
Cause you had a bad day
You're taking one down
You sing a sad song just to turn it around
You say you don't know
You tell me don't lie
*You work at a smile and you go for a ride
You had a bad day
The camera don't lie
You're coming back down and you really don't mind
You had a bad day
You had a bad day
你只是一時地不順遂
你只是剛好意志消沉
你只是唱了一首悲傷的歌
轉個身 一切就雨過天晴
你說 你很茫然
你告訴我 別再偽裝了
Hey 朋友! 那就帶著微笑 兜兜風去吧
你只是一時的低潮
照相機拍出你的沮喪
但這只是短暫的
一切不順心 都將消失不見
你根本也不會去再乎它
因為這只是一時的不順遂
一切都會雨過天晴
Well you need a blue sky holiday
The point is they laugh at what you say
And I don't need no carryin' on
朋友 你只需要一個充滿藍天的假期
不用去管身邊的人說什麼 不用去管身邊的人如何嘲笑
Hey 朋友! 我希望看見你努力堅持下去
(Oh.. Holiday..) Oh~ 一個美好的假期
Sometimes the system goes on the brink
And the whole thing turns out wrong
You might not make it back and you know
*That you could be well oh that strong
And I'm not wrong
人生難免會遇到許多瓶頸
你總會遇到一些的是是非非
你無法去挽救
但你可以堅強的去扭轉頹勢
Hey 朋友! 我說的沒錯吧!!
So where is the passion when you need it the most
Oh you and I
You kick up the leaves and the magic is lost
當你我需要熱情的時候 它在哪裡
你無耐地踢散那一地的落葉時 所有的好運瞬間消失
Cause you had a bad day
You're taking one down
You sing a sad song just to turn it around
You say you don't know
You tell me don't lie
*You work at a smile and you go for a ride
你只是一時地不順遂
你只是剛好意志消沉
你只是唱了一首悲傷的歌
轉個身 一切就雨過天晴
你說 你很茫然
你告訴我 別再偽裝了
Hey 朋友! 那就帶著微笑 兜兜風去吧
- Jun 22 Thu 2006 09:31
-
╭★愛呀,好尷尬
做愛做的事愛呀,好尷尬 AMY
這個尷尬事已經過十餘年,在文章寫出來之前,全世界只有三個人知道:我、老公,至於女兒……我天天祈求上蒼,讓這段往事從她記憶中消失。
那年女兒才三歲,哄騙她入睡後,小夫妻把握難得的時間,享受兩人甜蜜時光,翻雲覆雨做愛做的事。一陣激情之後,正準備起身,兩人同時發現床邊角落綣曲著一個安靜的小人兒,睜著一雙無邪的大眼睛注視我們──一對衣不蔽體的父母。
- Jun 22 Thu 2006 09:24
-
╭★你知道什麼是二手新衣嗎?
- Jun 22 Thu 2006 09:21
-
╭★主題: 甩掉注定失敗的戀情
- Jun 22 Thu 2006 09:08
-
╭★其實,一直有人關心你
- Jun 22 Thu 2006 08:54
-
Every woman in the world(世上的每一位女子)『一..一』
- Jun 20 Tue 2006 13:21
-
像魯夫那樣的"笑"


